Правила поведения в австрии. Реферат - национальные особенности делового этикета в германии и австрии

Главная / Шторы

Независимо от того, приехали вы провести деловые переговоры или планируете начать бизнес в Австрии, хотите устроиться на работу или поступить в университет, вам следует знать базовые правила австрийского этикета.

Итак, начнем. Первым правилом является так называемая «воспитанность ». Здравствуйте , до свидания , спасибо и пожалуйста являются самыми часто употребляемыми словами в Австрии. И если вы не уверены, поздоровались ли уже со своим коллегой, то догоните его и поздоровайтесь еще раз на всякий случай. Потому что для австрийца нет ничего хуже, чем несоблюдение этого банального этикета дружелюбия. «Здравствуйте-пожалуйста-спасибо-до свидания» употребляются всегда и везде и проговариваются как мантра. Сократим для практичности до „ЗПСД“.

В Австрии профессии продавца, водителя такси или официанта являются серьезными профессиями, которыми гордятся и которые практикуют на протяжении всей жизни. Поэтому по приходу в гости к пышным, румяным булкам в одну из австрийских пекарен сразу же выстреливайте в адрес продавца: «ЗПСД»! И даже если вы уже говорите по-немецки, как Гете, в Австрии вам все равно придется изучить немецкий язык австрийской обыденности заново. Поэтому, не «гутен таг», а «грюс гот!» (Grüß Gott!), не «хало», а «сэрвус» (Servus) и не «тчюс», а «папá» (baba!)! Не пугайтесь: выйдя за грани обыденного смол-толка и обсуждения еды, вы снова окажетесь в привычном пространстве «немецкого» немецкого со сладким австрийским привкусом – по крайней мере, в городе. Я думаю, важнейшее правило употребления «ЗПСД» вы уже усвоили.

Особенности австрийских мужчин

Но не будем путать «воспитанность» с «галантностью». Милые дамы, австрийский «джентльмен» может, заходя в кафе, улыбнуться вам, поздороваться, а при выходе вы поймаете дверь носом, напрасно полагая, что этот сэр придержит ее для вас. А встретив соседа в вашем доме без лифта, вы будете корчиться, краснеть и тащить свой чемодан через все ступеньки, пока ваш милый сосед будет развлекать вас веселым разговором. Ну а если вы решили пойти с ним на свидание, то будьте готовы сами оплатить свой ужин.

Но не все так плохо! В Австрии все еще имеются истинные джентльмены, которые придержат дверь для дамы, помогут ей снять и надеть пальто и оплатят совместный ужин. Найдя такого мужчину, стоит ценить, лелеять и беречь его! Как альтернативный вариант можно самой воспитывать из своего партнера джентльмена.

Как пригласить австрийку на ужин?

Дорогие мужчины, когда вы приглашаете австрийку на ужин, не торопитесь совать свою кредитную карту официанту! Сначала спросите вашу спутницу, позволит ли она вам ее пригласить, ведь в ней сейчас борются два очень сильных чувства австрийской женщины: с одной стороны, обязательная необходимость продемонстрировать свою независимость и самостоятельность, с другой – практичность и экономность. Также не удивляйтесь, если ваш гость попросит официанта завернуть остатки недоеденного шницеля с собой. В Австрии это нормально, тем более что многие блюда австрийской кухни на следующий день становятся еще вкуснее.

Следует ли оставлять чаевые в Австрии?

Господину официанту или господину таксисту стоит оставлять немного больше денег, чем от вас требует счет. Так, если в кафе официант оглашает цену выпитого вами кофе в 2 евро и 60 центов, стоит предложить 3 евро, тем самым округлив сумму. А оплачивая поездку на такси за 13 евро, порадуйте таксиста, огласив вашу цену – 15 евро. Это может звучать так:

Таксист: «Macht 13 Euro».

Вы: «Fünfzehn» .

Ваша взяла! И, конечно, не забываем о «ЗПСД»!

Следите за продолжением увлекательной темы об австрийском повседневном этикете и до новых встреч!

Екатерина Макарова (Mag. pth.) — cпециалист в области межкультурного общения, адаптации и развития личности в новой культурно-географической среде. Оказывает консультации с целью скорейшей и успешной адаптации в Австрии и России.

Основные принципы делового этикета схожи во всех европейских государствах, но у каждой страны есть свои особенности, обусловленные ее культурой, историей и обычаями. Австрия, конечно, не исключение. В деловом этикете этой страны немало тонкостей, без знания которых будет гораздо труднее налаживать с австрийцами деловые связи и строить бизнес.

Пунктуальность

Пунктуальность – поистине национальная черта австрийцев. Конечно, в нашей стране точность и скрупулезность также являются похвальными качествами делового человека, однако будем откровенны: опоздание на 5–10 минут редко воспринимается как серьезная проблема и практически никогда не ведет к срыву переговоров.

Австрийцы смотрят на дело иначе. В этой стране привычно планировать события на недели и месяцы вперед. Пунктуальность считается одним из признаков способности хорошо и аккуратно вести дела. Опоздание даже на пару минут может серьезно обидеть австрийского партнера, будет воспринято как знак неуважения и подорвет вашу деловую репутацию.

Задерживаться не следует не только на деловые встречи, но и на менее официальные события, например, обед или ужин в ресторане, концерт или домашний прием. О возможности опоздания стоит предупредить заранее, а лучше прийти на несколько минут раньше назначенного срока. Никогда не отменяйте деловую встречу в последний момент.

Признаком хорошего тона также является уважение к нерабочему времени австрийских партнеров. Не стоит планировать деловой визит в Австрию на традиционные месяцы отпусков (июль и август), рождественские каникулы или дни национальных праздников , например, 26 октября – Национальный день Австрийской Республики.

Коммуникация

Австрийцы очень внимательно относятся к титулам и обращениям, столь непривычным в русском языке. При первоначальном общении формула обращения выглядит как «герр/фрау + звание или профессия + фамилия», например, «герр доктор Бауэр». К супруге собеседника обращаются так же, разумеется, заменяя «герр» на «фрау»: фрау доктор Бауэр. К слову, «доктор» в деловом этикете Австрии гораздо чаще означает научное звание, чем профессию.

Даже если с австрийскими партнерами вы находитесь в дружеских отношениях и давно перешли на «ты», на работе, в присутствии коллег и сотрудников, необходимо использовать официальные обращения.

В дальнейшем можно опускать фамилию и использовать только вежливое обращение и звание, например, «герр доктор» или «фрау доктор». Переходить на обращение по имени можно только после того, как это предложит ваш австрийский собеседник или партнер.

Первая встреча

Перед началом переговоров бизнес-этикет Австрии предписывает обмен вежливыми вопросами. Австриец обязательно поинтересуется, как прошло ваше путешествие, понравился ли отель, как вы провели предыдущий вечер и т. д. Вполне уместно будет задать встречные вопросы аналогичного порядка.

В личных разговорах есть предпочтительные и нежелательные темы. Приветствуются беседы о:


  • классической музыке и опере (особенно о знаменитых австрийских композиторах);

  • австрийском искусстве и архитектуре;

  • зимних видах спорта.

Нежелательными темами считаются:


  • финансы;

  • религия;

  • роль Австрии во Второй мировой войне.

Что важно знать перед переговорами?


  • Запаситесь достаточным количеством визитных карточек: их принято оставлять не только непосредственным партнерам, но и служащим менее высокого ранга, например, секретарям. Желательно, чтобы с одной стороны визитки информация была представлена на немецком, с указанием вашей должности, звания или ученой степени.

  • Важно тщательно подготовиться к переговорам. Деловая встреча в Австрии – это не место для импровизации, «мозгового штурма», поиска компромиссов или обсуждения возможных вариантов. Обычно встреча имеет жестко заданную повестку дня, должна принести конкретный результат и заканчивается, когда все рабочие вопросы исчерпаны.

  • Австрийская деловая культура традиционна, консервативна и сильно формализована. Необоснованные новшества не приветствуются, а любые отступления от устоявшегося порядка приносят австрийцам дискомфорт, который негативно влияет на успех переговоров.


Подарки

Обмен подарками не является привычной частью бизнес-процесса в Австрии. Страна имеет один из самых маленьких показателей коррупции в мире, поэтому поднесение слишком дорогих подарков будет воспринято бизнес-партнером, скорее всего, негативно. Однако на случай, если австриец сделает вам небольшой подарок, лучше иметь с собой сувенир, который позволит отплатить той же любезностью.

Подарки, сделанные в деловой обстановке, разворачиваются немедленно, перед лицом всех присутствующих.

Лучше выбрать сувениры умеренной стоимости, ни к чему не обязывающие принимающую сторону: художественный альбом, бутылку сувенирного алкоголя, безделушку с национальным колоритом. Если вас пригласили в гости, можно захватить с собой хорошего вина и букет цветов для хозяйки. Букеты так же, как и в России, должны состоять из нечетного количества цветов (желательно избегать хризантем, белых лилий и красных роз).

Что стоит запомнить

Главными чертами деловой культуры в Австрии являются пунктуальность, формализм, строгая иерархия и следование традициям. Австрийцы достаточно консервативны и могут негативно воспринять новшества – вплоть до срыва переговоров.

То же относится и к подаркам: в ходе переговоров желательно исключить их или вручать в качестве ответного подарка.

Австрийцы трепетно относятся к титулам и званиям: не забывайте указывать их при обращении – особенно в ходе деловой беседы.

Хотите узнать больше о других аспектах культуры Австрии, а также о жизни и ведении бизнеса в этой стране? Оставляйте вопросы в комментариях и подписывайтесь на нашу рассылку!

Вежливое обращение к гражданам разных стран:

· Великобритания, США, Ирлландия, Канада, Австралия, Новая Зеландия : к мужчине - мистер (mister / MR.) , к замужней женщине - миссис (missis / MRS.), к незамужней девушке - мисс (miss / Mss.).

· Испания и Южная Америка (кроме Бразилии) : к мужчине - сеньор (señor), к замужней женщине - сеньора (señora), к незамужней девушке - сеньорита (señorita).

· Италия : к мужчине - синьор (signore), к замужней женщине - синьора (signora), к незамужней девушке - синьорина (signorina).

· Португалия, Бразилия : к мужчине - сеньор (Senhor), к замужней женщине - сеньора (Senhora), к незамужней девушке - сеньорита (Senhorita).

· Германия, Австрия : Герр (Herr…, но правильнее всё-таки Херр, и с большой буквы), Фрау (Frau), Фройлен / Фройляйн (Fraulein).

· Франция : месье / мсье (monsieur), мадам (madame), мадемуазель (mademoiselle).

· Нидерланды : господин - манеер / минейр (meneer / minheer), госпожа, девушка - мефрау (mevrouw).

· Бельгия : есть два вида бельгийцев - валлоны и фламандцы. К валлонам (они же франкофонные бельгийцы) принято обращаться так же, как и во Франции: мсье (monsieur), мадам (madame) и мадемуазель (mademoiselle). К фламандцам (они же нидерландскоговоряе бельгийцы) обращаются, как в Голландии: господин - манеер / минейр (meneer / minheer), госпожа, девушка - мефрау (mevrouw).

· Польша, Чехия, Сербия, Словакия, Украина, Беларусь : пан (pan), пани (pani), панна (panna).

· Вежливая (уважительная) форма в Испании и Южной Америке (кроме Бразилии) к высокостатусным либо пожилым лицам: к мужчине - Дон / дон (don / Don), к замужней женщине - Донья / донья (Doña / doña), к незамужним девушкам такая форма обращения отсутствует.

· Такая же вежливая форма в Италии, Португалии и Бразилии : к мужчине - Дон / дон (don / Don), Донна / донна (Donna / donna).

· Вежливое обращение в Великобритании к высокопоставленным лицам: к мужчинам - Сэр (Ser), к замужним дамам - Леди (Lady).

· Россия : к мужчинам - господин, к женщинам (замужним и незамужним) - госпожа.

· Швеция : герр/ херр (herr), фру (fru), фрёкен (fröken).

· Швейцария . Поскольку Швейцария - 4-хязычная страна, но и обращения зависят от регионов. Так, в германоязычной части Швейцарии приняты немецкие обращения Херр, Фрау и Фройляйн, во франкоговорящей - мсье, мадам и мадемуазель, в романской - сеньора, сеньор, сеньорита и в англоязычной - мистер, миссис и мисс соответственно.

· Литва : к взрослому мужчине - понас (ponas), к юноше - понатис (ponaitis), понати (ponaiti), к замужней женщине - пониа (ponia), к незамужней девушке - панеле (panele).

· Греция : к мужчине - кириос (κύριος), к замужней женщине - кирия (κυρία), к незамужней девушке - Деспинис (Δεσποίνη).

· Финляндия : господин - Херра (Herra), госпожа - Руова (Ruova), девушка - Нэити (Neiti), молодой человек - Нуори мьес (Nuori mies).

· Япония : к мужскому имени в конце прибавляется обращение Сан. Например: Ли-Сан, Ким-Сан. К женскому имени в конце добавляется вежливое обращение -сси. Например: Чинён-сси, Сонхан-сси.

· Китай : господин / мистер - Сяньшэн, госпожа / миссис - Тайтай, мисс (незамужняя девушка) - Сяоцзе. Обращения ставятся после имени. Например: господин Ли - Ли Сяньшэн, госпожа Ли - Ли Тайтай. Подробнее о вежливых формах обращения в Китае можно почитать .

· Корея : в Корее нет разделения на господина и госпожу. Обычно к имени добавляется приставка -сси. Но, в основном, там обращаются по .

· Индия : уважительная форма к мужчине, который старше вас по возрасту - Баба (дословно переводится с хинди как "дедушка"). Уважительная форма обращения к старшей женщине - Диди (с хинди - "старшая сестра"). Безличная форма обращения к мужчине или женщине - Джи (в переводе с хинди "уважаемый, дорогой").

Среди евреев к незнакомому мужчине на иврите принято обращаться со словом "адони" (господин, мой господин). Если известно имя или фамилия, то перед ними произносят "мар" (мар Фишман).

Обращаясь к незнакомой женщине говорят "гивэрет" (гверти).

Допустимо обратиться "хавер" (товарищ) или иронично "ахи" (брат мой), "ахоти" (сестра моя).

Мальчика называют "елед" , девочку "ялда" .

А вот обращений к девушке может быть несколько разных. Наиболее часто "бахура" . Девственница на иврите "бетуля" . В официальных бумагах принято называть девушку производным от слова "ноар" (молодёжь) - "неара" . Не прочь еврейские девушки услышать, если к ней обратятся со словом ефифия" , что значит "красавица"

Этикет

Обращения на «вы» нет, все ко всем обращаются на «ты» .

Обращение от низшего к высшему «господин» , к непосредственному начальству «мой господин».

К лицам высших рангов: «О великий визирь», «О великий эмир».
Обращение к султану: «О великий султан», или «Повелитель».

В этикетных ситуациях перед вышестоящим можно встать на одно колено (для военных).
Когда позволят удалиться, не поворачиваться сразу спиной, некоторое время отступать, пятясь (для всех).

К придворному, ученому, купцу, то есть к уважаемым людям, штатским, а не военным, можно обратиться «почтенный», «почтенный + имя» .

Среди равных и хорошо знакомых можно обращаться по имени.
Приветствовать поклоном (только наклонить голову).

Среди простонародья (простые воины, ремесленники, земледельцы, слуги) допустимо обращение «брат» (использовать с осторожностью, чтобы не было ассоциаций с братвой) или по имени.
Поклоны головой.

Сверху вниз можно обращаться просто по имени.
Если вышестоящий не знает имени, просто на «ты» или по названию профессии: «воин», «купец».
[Нередко герои арабских сказок подзывают незнакомца обращением «уважаемый» , «достойнейший» ]

Обращение к группе людей: «правоверные» , «братья» (среди равных),
к войску: «воины».

К знатной женщине обращаются «госпожа» или «госпожа» плюс имя.
К женщине из простонародья - «женщина». Одна женщина другую может назвать «сестрица».

Ханум (хатун ) - уважительное обращение к замужней женщине, показатель того, что женщина замужем или была замужем. Например, Фатима-ханум, Гаухер-хатун.

Сайд (господин)/Хаджи (совершивший хадж) — обращение к священнослужителю

Обращение Кафир/Кяфир — к неверному

Следуя сунне, мусульмане обязаны приветствовать друг друга при встрече словами: «Салямун алейкум» , а затем обменяться рукопожатием. Сказано, что при рукопожатии единоверцев, с них «осыпаются» грехи.
Первыми должны приветствовать:
старший — младшего, стоящий — сидящего, хозяин — прислугу, отец — сына, мать — свою дочь,
горожанин — сельского жителя, всадник — пешего...

Мусульманам нельзя первым приветствовать :

Мужчинам незнакомых девушек, молодых женщин.
- Читающих молитву (намаз ), проповедь (хутба ) либо Коран.
- Совершающего поминание Аллаха (зикр ) или произносящего проповедь.
- Муэдзина, призывающего к молитве (азан или икамат ).
- Человека, принимающего пищу или отправляющего естественную нужду.
- Человека, совершающего грех.

Приветствовать посторонних женщин пожилого возраста не запрещено.
В необходимых случаях, дозволено с ними и рукопожатие,
с тем лишь условием, что это действие не возбуждает вашу страсть.

Дозволено так же ученику приветствовать своего учителя.

Ассаляму ‘алейкум (мир на вас, мир вам) — арабское приветствие, укоренившееся в исламе.
Эквивалент слова «здравствуйте».
Короткая форма «салям» является современой и используется в странах со смешаным населением (т.е. на исторической игре неуместна).
В ответ на это приветствие традиционно отвечают ва-алейкум ас-салям («и вам мир»), применимо укорачивание ва-алейкум («и вам»). (НО - СМ. НИЖЕ!)

Существуют более почтительные формы:
Ас-саляму алейкум ва-рахмату-Ллах — «Мир вам и милость Аллаха».
Ас-саляму алайкум ва-рахмату-Ллахи ва-баракятух — «Мир вам, милость Аллаха и Его благословение».
Ва-алейкум ас-салям ва-рахмату-Ллахи ва-баракятух — форма ответа на приветствие, которая означает: «И вам мир, милость Аллаха и Его благословение».

Согласно Корану мусульмане обязаны отвечать на приветствие используя не меньше слов, чем тот кто поприветствовал первым:
«Когда вас приветствуют, отвечайте ещё лучшим приветствием или тем же самым. Воистину, Аллах подсчитывает всякую вещь.» (Коран, 4:86)

Пред тем как поприветствовать людей в мечети, мусульмане должны совершить молитву тахияту ль-масджид (приветствие мечети).

Если получено приветствие в письменном виде , необходимо тут же ответить «Ва алейкум салям ».
Это обязательно.
И желательно такое приветствие отослать обратно в письменном виде.
Если кто-либо согласился передать кому-либо от кого-либо приветствие, то выполнение своего обещания становится для него фардом (обязательным).

Отвечать на приветствие попрошаек вовсе не обязательно.
Отвечать на приветствие, когда вы едите, пьёте и справляете нужду ,
а так же детям, пьяным и фасыкам (нечестивым) , — не обязательно.

Приветствие с совершающими открытый грех дозволяется лишь в том случае, если вы своим приветствием намереваетесь помешать им продолжению греха.
В целом, совершающие грех достойны вашего приветствия, если покаются.

И сюда же небольшое дополнения по приветствию:

1. Если мусульманина приветствует неверный словами «Ассаляму алейкум » или «Салям алейкум » принято отвечать просто «Ваалейкум », т.к. «салям » («салам ») — приветствие, применимое между мусульманами и имеющее сакральный смысл, и раздавать «салам» неверным считается неприемлемым.
Отвечать же коротким «Ваалейкум » на полноценное приветствие «Ассаляму алейкум », полученное от мусульманина — признак неуважения и грех.

2. Разница между «Салам Алейкум » и «Ассляму алейкум » в том, что «салам алейкум » — это обращение к одному человеку, а «ассаляму алейкум » — обращение к нескольким лицам (множественное число, "на Вы").
Правоверный мусульманин, чтящий Коран, никогда не обратится со священным приветствием «салам » к другому правоверному мусульманину «на ты» потому, что правоверный мусульманин никогда не бывает один: с ним всегда находятся его хранители и ангелы, записывающие его дела.
Поэтому среди истинно-верующих мусульман НЕПРИМЕНИМО приветствие «салам алейкум », а только «ассаляму алейкум »

И наиболее элементарные повседневные выражения:

Упомянутое Салам алейкум — Ваалейкум ас салам = «Мир тебе — И тебе мир».
(Наиболее распространенное на Востоке приветствие.)
Массалям — «До свиданья, прощай, пока!»

Ля иляха илля Ллаху ва Мухаммадун Расулу Ллахи — «Нет бога кроме Аллаха и Мухаммад пророк его» (символ веры ислама).

Мухаммад — «Восхваляющий»
(при упоминании имени Пророка принято добавлять благопожелание «Аллахи салам » = «Да приветствует его Аллах», «Да благословит его Аллах и приветствует», «Да пребудет с ним мир»).

Аллах акбар — «Аллах велик» (высказывание на все случаи жизни).

Бисмиллах — «во имя Аллаха»
(аналог христианского «ради бога», можно добавить после просьбы)

Бисми Ллахи р-рахмани р-рахим — «Во имя Аллаха милостивого, милосердного»
(этими словами начинается почти каждая сура Корана, эти слова пишут вначале текстов, произносят в начале молитвы, а также приступая к любому делу, этим словам придается также магическое значение, их пишут на талисманах и на архитектурных сооружениях)

Иншалла — «если будет на то воля Аллаха», «всё в воле Аллаха»
(можно добавлять после любого утверждения, как своего, так и собеседника).
Очень распространенное высказывание.
[и как мы уже знаем, ]

Дело в том, что в арабских странах была распространена боязнь «дурного глаза».
Поэтому на любую тему выражались очень уклончиво и обставляли массой условностей, чтобы не сглазить (или чтобы злые духи не подслушали).

Еще несколько распространенных выражений:

Наконец, о залиле .
Это такое характерное для стран Востока улюлюканье типа "а-ли-ли-ли-ли-лиииии!"
Его можно услышать в песнях, в некоторых фильмах про арабов и пр.

Имеем в виду, что залил — это ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ЖЕНСКАЯ прерогатива.
Мужчинам голосить залил — позор — не отмоешься. Всё равно что одеться в женское, накраситься и так выйти на улицу ("Мол, я — не мужчина, а баба").

Персонифицированный сервис
по работе с недвижимостью в Европе

Сопровождение. Управление. Налоговое планирование
Послепродажное обслуживание

15 ЛЕТ РАБОТЫ НА РЫНКЕ

Дом в Австрии: общество и этикет

Полезная информация для тех, кто подумывает обзавестись собственным : традиции и этикет, которые помогут быстрее адаптироваться и чувствовать себя комфортно в новой стране.

Коренных австрийцев часто называют высокомерными и консервативными, однако за легкой внешней сдержанностью прячется немалая доза самоиронии, а также истинное гостеприимство и радушие, в сочетании с глубоким уважением к многовековым обычаям и традициям своей страны.

Семейные ценности Австрии

Австрийская семья формирует фундамент социальной структуры Австрии. Семьи обычно небольшие, тесно связанные с определенной областью или поселением. Выходные часто проводятся в кругу семьи, с занятиями активными видами отдыха. В некоторых семьях распространенной традицией является ужин за одним столом в кругу семьи.

Австрийцы гордятся своими домами, всячески поддерживая их в чистоте и уюте. В традиционной австрийской культуре дом рассматривается как место для отдыха в кругу близких людей. Только самые близкие друзья и родственники приглашаются в дом, где время посвящается неформальному общению. Важно, какое впечатление производит дом на соседей: общие площади, такие как тротуары, коридоры, лестничные площадки, должны содержаться в чистоте. Уровень порядка ассоциируется с качеством жизни владельцев домов.

Консерватизм в Австрии

Можно назвать австрийцев консервативной нацией. Они аккуратны в выражении своих эмоций и педантичны, ценят пунктуальность и опрятность. Перед важным событием рассылаются приглашения, и чем больше значимость и формальность мероприятия, тем раньше осуществляется рассылка.

Внешний вид

Внешний вид и манера одеваться важны в австрийском обществе. Даже одевшись официально, австриец будет выглядеть опрятно и консервативно. Манера одеваться ни в коем случае не будет показной.

Иногда в манере одеваться существует строгий протокол: формальный - для театра и концерта, и полуформальный - для престижных ресторанов. Многие австрийские дамы одеваются элегантно, отправляясь за покупками. Мероприятиям более высокого класса может быть характерен определенный дресс-код.

Австрийский этикет на встречах

Заходя в комнату, пожмите руку всем присутствующим, в том числе детям. Приветствия формальны, с поддержанием зрительного контакта. Например, это могут быть распространенное Gruss Gott (Бог в помощь) или Gruss dich (Приветствую) . Быстрое и уверенное рукопожатие - традиционная форма приветствия. Необходимая дистанция при общении в Австрии - на расстоянии вытянутой руки, и это свойственно не только сфере делового взаимодействия.

Многие австрийские мужчины, особенно относящиеся к старшим поколениям, могут поцеловать руку даме. Настоящим шиком считается щелчок каблуками, что заставляет вспоминать о временах прусской знати, и сниманием шляпы. Молодые люди используют самые обычные в Европе приветствия, хотя в особых случаях тоже не прочь козырнуть безупречным владением австрийским этикетом.

Важно помнить о титулах , которых рассматриваются как выражение уважения. Лучше использовать титул и фамилию, прежде чем ситуация будет позволять обращаться по имени.


Этикет подарков в Австрии

В целом, австрийцы следуют традициям обмениваться подарками с семьей и близкими друзьями на Рождество и Дни Рождения. Дети получают подарки также 6 декабря - в день Святого Николая.

Если Вас пригласили в дом , принесите с собой символический подарок, например коробку конфет. Даря цветы, придерживайтесь только нечетных чисел, кроме 12. Не выбирайте в качестве подарка красные гвоздики, лилии или хризантемы.

Приветствуется красивая упаковка у подарка. Подарки сразу открывают при получении.

В гости в австрийский дом. Столовый этикет в Австрии.

Если Вас пригласили в , приезжайте вовремя. Пунктуальность - знак уважения. Одевайтесь консервативно и элегантно, при этом в некоторых домах Вас попросят разуться, хотя сегодня это правило не столь распространено.

Присаживайтесь только после того, как Вас пригласили за стол. Вам могут указать на определенное место. За столом следуют европейскому столовому этикету: вилка держится в левой руке, нож - в правой, салфетка - на коленях. За еду принимаются после того, как хозяйка дома произнесет "Приятного Аппетита " или в австрийском звучании "mahlzeit" / "Guten Appetit" . Хозяин дома первым произносит тост, гости поднимают бокалы и произносят "Prost!" .

Разговоры за столом ведутся в рамках приличия, размеренным и негромким тоном. Личные темы, разговоры о бизнесе, религии или политике не затрагиваются. При этом старайтесь не переусердствовать: пустые разговоры о погоде или о чем-то абстрактном в Австрии не приветствуются. Австрийцы достаточно конкретны и не любят тратить свое и чужое время на незначительные мелочи. Однако если хозяин дома ведет более доверительные беседы, он сам также готов на более неформальные вопросы. Остается только сориентироваться по ходу диалога. Соблюдается дистанция между людьми, но ценится искренняя улыбка и прямой взгляд.

Первое впечатление в Австрии играет определяющую роль, нового человека судят по одежде и манере поведения . Австрийцы будут заинтересованы в университетских степенях и опыте работы Вашей компании на рынке. Коммуникация формальна и следует строгим правилам протокола. Важно не злоупотреблять шутками или пустыми разговорами, беседу лучше сосредоточить на достижении бизнес-задач. Обращайтесь к людям по титулу и фамилии . Используйте "Вы" (Sie) кроме тех случаев, когда Вас попросили обращаться на "ты" (du) .

Австрийцы подозрительно относятся к любым способам гиперболизации, слишком оптимистичным обещаниям, громким словам, выражению эмоций. Часто австрийцам свойственно достаточно прямолинейное высказывание своих мыслей. Они не хотят звучать грубо, а руководствуются целями продвижения вперед.

Ожидайте больших объемов письменной коммуникации , по отношению к вспомогательной документации, ведению отчетов встреч и подведению итогов.

Назначение встреч с частными компаниями следует осуществлять заблаговременно, за три-четыре недели. Не следует выбирать для встреч август, две недели до и после Рождества, неделю до Пасхи.

За соблюдением пунктуальности следят строго. При опоздании необходимо совершить звонок и представить уважительную причину. Дурным тоном считает отмена встречи в последнюю минуту, и это может повредить налаживанию Ваших бизнес-контактов.

Все встречи проходят строго по расписанию. Непосредственно перед встречей может состояться небольшой менее формальный разговор -"знакомство". Стиль общения на встречах формальный, презентации точны и аккуратны. Необходимо подготовить вспомогательные материалы. Австрийцы дотошны в деталях, и могут "забросать" Вас уточняющими вопросами. В общении ни в коем случае не прибегайте к конфронтационному стилю или сильному давлению, это может сработать против Вас.

Австрийцы в бизнесе заинтересованы долгими контактами , а не быстрыми продажами. Бизнес ведется медленно, поэтому лучше набраться терпения. В обществе ценятся ранг и положение. Поскольку многие компании достаточно небольшие, несложно организовать встречу с руководителем.

Обмен визитками в Австрии проходит без каких-либо формальностей. Положительным моментом будет перевод визитки на немецкий с одной стороны. Это не бизнес необходимость, а скорее Ваше внимание к деталям. Не лишним будет и краткое перечисление Ваших академических степеней и заслуг по бизнесу. Если Ваша компания занимается бизнесом на протяжении продолжительного периода, включите дату основания компании.

Общение

Дистанция. В Австрии важно не нарушать определенную дистанцию при общении – «социальная дистанция» тут равняется расстоянию вытянутой руки. Если вы нарушаете это расстояние – вторгаетесь в интимную зону австрийца! То же самое касается личных вопросов. Их можно задавать только друзьям. Все вопросы о браке, личной жизни и семейной ситуации между сотрудниками офиса нежелательны.
Здороваясь, австрийцы обязательно пожимают друг другу руки – будь то друзья или сослуживцы. С друзьями к рукопожатию прибавляется еще и поцелуй в обе щеки.

Подарки и цветы

Цветы в Австрии продают только четного количества. Наши приметы австрийцам неведомы. Поэтому, получив четное количество цветок в подарок, не удивляйтесь – здесь так принято. Букеты тоже продают «четные». Если для вас все-таки принципиально количество цветов в букете, покупайте цветы большими партиями – после первого десятка, по этой же примете, количество – четное или нет – уже не имеет значения.
Желтый цвет цветов, в отличие опять-таки от нашей, символизирует в австрийской культуре не разлуку и прочие печальные вещи – а богатство, благосостояние и процветание. Поэтому, если желаете тому, кому дарите процветания – купите ему букет желтых роз, он обрадуется.

Подарки коллегам. В Австрии кроме всего прочего принято дарить Gutschein (товарный купон или просто документ, подтверждающий наличие на активе предъявителя определенной суммы, на которую он может бесплатно получить товар. Он изготавливается самими фирмами и часто выглядит как банкнота). Они бывают на что угодно – выходные в отеле с термальными водами, покупка телевизора или просто поход в ресторан. Каждый магазин и каждая фирма услуг предлагает гутшайны к различным праздникам на свои услуги.

Подарки на свадьбу. В Австрии вам не придется ломать голову над тем, что же подарить на свадьбу, куда вас пригласили. Потому что тут распространена традиция так называемых «свадебных списков» - Hochzeitsliste. Список составляется молодоженами в одном из магазинов города, в него они вносится перечень того, чего им хотелось бы получить в подарок (обычно из ассортимента этого магазина). Вы просто заранее приходите в магазин, требуете Hochzeitsliste и выбираете из списка подарки, которые вам по карману. Вы можете оставить подарки с соответсвенно надписанной карточкой тут же, в магазине и сотрудники доставят их вместе с остальными презентами прямо брачующимся.

Еще один повод, когда в Австрии дарят подарки – увольнение. Если кто-то из сотрудников покидает фирму, иногда даже устраиваются прощальные вечеринки. По такому случаю принято дарить надписанные открытки к этой оказии. Они продаются в книжных магазинах или в киосках с прессой и опознаются по надписи „Abschied“ во всевозможных вариациях на них.

Поведение на работе

Важная составляющая австрийского «офисного» этикета – улыбка и юмор.
Рукопожатие, которое используется тут не только между коллегами по работе, но и между друзьями, должно быть не слишком сильным, но и не слишком слабым. Руку надо ПОЖИМАТЬ, а не трясти. Рукопожатие должно длиться доли секунды. При этом смотрите вашему собеседнику в глаза. Во время разговора также смотрите в глаза, но не пристально. Блуждающий взгляд – табу, также как и «сверлящий» собеседника.
При приветствии и знакомстве надо четко назвать полное имя.
При разговоре (в бизнес-этикете) ничего не значащих вопросов и шаблонных форм, вроде Wie geht’s? австрийские специалисты по бизнес-этикету советуют избегать.

Если вас вызвали к начальнику и предложили присесть – садитесь не на краешек стула, а на всю поверхность сиденья. Спину держите прямо, ноги должны касаться пола. Избегайте ведения длинных монологов – если есть потребность выговориться, дайте ей волю дома, но не на работе.
Если вы принимаете посетителя, когда он входит, нужно встать, если вы сидите, для приветствия.
Если в этот момент вы ведете телефонный разговор, который нельзя прервать, сигнализируйте вошедшему жестами и выражением лица, что он может войти и сесть. После окончания разговора коротко извинитесь.

«Деловые обеды и ужины». Меню и выбор места определяет приглашающая сторона. О делах говорить до того, как что-то уже съедено, не принято. Поэтому к обсуждению дел приступают после закусок или основного блюда (если закуски не заказывались).

Опоздания на совещания. У австрийцев принято подчеркивать опоздания коллег на общие собрания и давать почувствовать опоздавшему себя не в своей тарелке. Поэтому пришедшему с опозданием коротко скажут «добрый день», а потом будут игнорировать минут 5 или демонстративно, молча наблюдать как он садится, раскладывает свои бумаги и т.д. О содержании предыдущей беседы опоздавшему не сообщается.

Существует и этикет в отношении одежды и обуви, которую вы одеваете на работу. В идеале, советуют придерживаться схемы – костюм: один раз одеть, затем проветрить, несколько дней дать «отвисеться» в шкафу; обувь: день носить, затем сделать перерыв на день.

К шефу обращаются ТОЛЬКО на «Вы». Несмотря на хорошие или очень хорошие отношения. Предлагать перейти на «ты» - табу.

Нежелательно задерживаться после работы на рабочем месте. Это может быть расценено двояко: или как то, что вы не справляетесь со своими обязанностями в рабочее время, или как прозрачный намек на повышение зарплаты.

Телефонный разговор на работе: разговаривая, нельзя перебирать бумаги на столе, не говоря уже о курении, еде и прочем. Говорить следует четко и избегать высокомерных фраз. Следующие фразы должны быть исключены при деловом разговоре в Австрии, даже если вы хотите сказать именно это:
"Das ist falsch...",
"Das können Sie gar nicht wissen...",
"Passen Sie mal auf!"

Письма

При написании адреса, если вы адресуете письмо паре, имя мужчины пишется перед именем женщины. В самом письме – обратный порядок.
Все титулы (которые очень любимы и почитаемы в Австрии) указываются только в адресе письма. В самом письме оставляются только титулы вроде «доктор» (Dr.), «Professor» и прочие в обращении опускаются.
Среди обращений используйте: Sehr geehrte Frau ...; Sehr geehrte Damen, sehr geehrte Herren ... (также допускается обращение: Guten Tag, Herr ...).
Используйте прямые формулировки! Вместо "Ich möchte Sie bitten ...", предпочтительнее написать "Ich bitte Sie" и так далее.

При написании e-mail будьте кратки и четки. Не используйте написание большими буквами – это нервирует адресата и создает подсознательное ощущение «крика». Смайлики желательны в приват-корреспонденции, но абсолютно недопустимы в официальной! Круговые письма – их рассылка в рабочее время не приветствуется. В частное – тоже. Мало кто обрадуется, получив от вас очередное сообщение с указанием «переслать дальше».
При ответе не посылайте адресату его текст еще раз – это невежливо.
Массовые рассылки. Если вы посылаете одно и то же письмо нескольким адресатам одновременно, позаботьтесь о том, чтобы адреса прочих абонентов были невидимы получателю.
При написании делового письма обратите внимание, чтобы внизу появилась ваша «визитка». У получателя должна быть возможность перезвонить вам. Необходимые данные: имя, позиция в фирме, телефонный номер. Остальное – по желанию, но следите, чтобы электронная подпись не была слишком длинной и громоздкой.
Важно своевременно ответить на письмо. Правила этикета таковы – самое раннее ответить необходимо час спустя после получения письма, самое позднее – через 24 часа.
Необходимость этикета – сообщать в письме, если вы посылаете еще и приложение.

Приветствие в e-mail. То, что хорошо воспринимается в англоязычных странах, может показаться невежливым в Австрии. Речь – о приветствиях типа „Hi“. Приветствие должно быть вежливым (слишком фамильярные обращения вроде описанного выше могут быть расценены как невежливость). Также постарайтесь избегать в электронной почте старо-австрийских формулировок вежливости: „mit vorzüglicher Hochachtung“, например. То, что смотрится уместным в «бумажной» почте, недопустимо в электронной.
В дружеских письмах допускаются сокращения вроде mfg или cu, но в деловой переписке такие сокращения – абсолютное табу!

Ресторан, отель

Оставлять мобильный телефон включенным в ресторане, особенно во время деловых обедов – считается неприличным.
Чаевые. В ресторане чаевые дают, включая их в сумму оплаты, а не оставляя на столе, как это принято, например, в Америке. Поэтому, получив счет, прибавьте к этой сумме ваши чаевые и потом расплачивайтесь, назвав «итоговую» сумму, в которую вы включили чаевые.
В отеле, если вы решили давать чаевые, действуют такие общие правила: мальчикам, помогающим поднести чемоданы можно дать по 50 центов, горничная получает чаевые не ниже чем около 3 евро в неделю.

© 2024 shtoryvspb.ru -- Мир тканей